Mise à jour des titres secondaires sur les fiches de films

Sur BetaSeries, vous pouvez choisir d’une part la langue de votre interface (sur Web, dans le footer) et d’autre part, la langue du contenu. Selon ces paramètres, nous avons aujourd’hui mis à jour le titre secondaire qui s’affiche sur les fiches de film. En un coup d’œil et quelles que soient vos préférences, vous aurez ainsi toujours sous la main le titre original du film ainsi que le titre utilisé dans votre pays et votre langue !

Votre contenu est en langue originale (VO)

Si vous avez choisi d’afficher votre contenu selon la langue originale, c’est donc le titre original qui apparaît en tant que titre principal. Dans ce cas-là, le titre secondaire affiché dépendra de la langue de votre interface. Exemple ici : le titre original est To All the Boys I’ve Loved Before et le titre français est À tous les garçons que j’ai aimés.

Votre contenu est dans une langue spécifique

Par contre, si vous avez choisi d’afficher votre langue de contenu selon une langue spécifique (français, anglais, espagnol ou allemand), le titre secondaire qui apparaîtra sera alors le titre original. Toujours sur le même exemple, si je sélectionne le contenu en français, le titre principal est À tous les garçons que j’ai aimés et le titre secondaire est le titre original To All the Boys I’ve Loved Before.

Note : si le titre original correspond à votre 2e paramètre, nous n’afficherons alors pas de titre secondaire pour ne pas afficher 2 fois le même titre.

Vous pourrez également retrouver cette fonctionnalité sur les applications BetaSeries dès la prochaine mise à jour. Pour l’instant, le titre secondaire affiché est toujours le titre original.

Une question ? Une remarque ? Nous restons disponibles et à votre écoute sur Twitter, Facebook ou le support. :)

Maretoh

An episode a day keeps the doctor away.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.

%d blogueurs aiment cette page :