×
Loading in progress

Homicide Life on the Streets

[ Pages : 1 2 ]

← Page précédente | Page suivante →

J'ai d'abord une question. J'avais DL des Sous-titres French pour la S1 de Homicide sur un autre site ... Ces mêmes sous-titres, je peux les uploader sur le site ? Je veux dire il y a pas de copyright ou de trucs dans le genre ? (Dans les fichiers, les noms des auteurs de la translate apparaissent).

Ensuite, ça fait des années que j'ai des potes qui me tannent de traduire les Sub de cette série (je suis parfaitement bilingue), mais j'ai jamais eu le courage de me lancer dans ce fastidieux travail. J'ai vu sur le site, que pour les dernières saisons les sub sont dispos, donc je vais commencer par traduire les subs manquants. Si il y a des volontaires pour aider, je suis preneur :p

What The Fuck Did I Do?
Membre depuis le 13 janvier 2015 — 263 messages

Bloop
Herr General

1) Pas de souci pour l'upload, ya pas vraiment de notion de copyright, c'est même limite l'inverse, "diffusez nos subs ça nous fera d'la pub"

2) Si c'est ta première expérience de sous-titrage prends le temps de lire les tutos avant :D et bon courage ^^

Membre depuis le 4 septembre 2011 — 16499 messages

Merci !

1) Ok, je les uploaderai demain.

2) En fait, j'ai déjà les Sub en anglais (avec les time steps, frames, etc.), donc les fichiers sont déjà bien structurés, j'ai juste la traduction à faire.

What The Fuck Did I Do?
Membre depuis le 13 janvier 2015 — 263 messages

Bloop
Herr General

Ya quelques règles tout de même pour faire des bons sous-titres, pas juste de la traduction anglais = français, tu as des limites de caractères / lignes, faut faire attention au temps de lecture etc

Je sais pas si tu connais, http://www.addic7ed.com/ proposent une console de traduction sympa.
Après c'est déjà limite la pénurie de traducteurs sur les séries récentes, c'est chaud de faire venir des gens sur les anciennes ^^

Membre depuis le 4 septembre 2011 — 16499 messages

Ok, encore merci pour les infos. Je regarderai le tuto avant de débuter.

What The Fuck Did I Do?
Membre depuis le 13 janvier 2015 — 263 messages

Bon effectivement c'est plus long à faire que prévu (j'ai mis toute la soirée d'hier pour le 1er épisode ...), du coup je vais me contenter de faire un ou deux épisode(s) par semaine en attendant les prochaines vacances wink

Je viens d'uploader les sous-titres de l'épisode 01x01, j'ai checké sous VLC, ils marchent nickel.

Dernière édition le 9 mars 2015 à 15:32

What The Fuck Did I Do?
Membre depuis le 13 janvier 2015 — 263 messages

Je viens d'uploader le 2ème épisode de la S1 (après la vérif VLC) ... Et je viens de me rendre compte qu'entre temps, de nouveaux sous-titres de la S1 avaient été uploadés (les épisodes 3 et 4 de la S1). J'ai un partenaire caché ? wink

Dernière édition le 9 mars 2015 à 20:34

What The Fuck Did I Do?
Membre depuis le 13 janvier 2015 — 263 messages

Bloop
Herr General

Wai c'est du sérieux boulot tu as du courage! ^^

J'ai été obligé de refuser tes sous-titres pour l'épisode 2 tu les avais envoyé en tant que sous-titres VO, mais je les ai re-up en VF.

Par contre ton épisode 1 je l'ai bien validé mais il n’apparaît pas, si tu peux le renvoyer.

Pour les autres épisodes je pense que c'est un hasard de récupération par le bot xD

Par contre je pense que tu devrais essayer de couper tes phrases pour les faire apparaître sur 2 lignes, genre :

48
00:04:56,400 --> 00:05:00,791
Madame, si ça ne vous dérange pas, il faudrait que vous veniez au poste


à couper en :

48
00:04:56,400 --> 00:05:00,791
Madame, si ça ne vous dérange pas,
il faudrait que vous veniez au poste



Ça fatigue moins l’œil de lire un texte centré ^^
Et si c'est VLC qui force la découpe ça donne :


48
00:04:56,400 --> 00:05:00,791
Madame, si ça ne vous dérange pas, il faudrait que vous
veniez
au poste

Dernière édition le 9 mars 2015 à 20:59

Membre depuis le 4 septembre 2011 — 16499 messages

Ouai Ok, je vais retravailler dessus pour bien centrer les phrases et éviter les veuves et orphelins, mais pas ce soir wink

Crevé ... et je matte le choc de Cup MU - Arsenal. smile Je le re-uploaderai demain soir.

What The Fuck Did I Do?
Membre depuis le 13 janvier 2015 — 263 messages

Bloop
Herr General

Pas de souci, tu peux demander la suppression des sous-titres déjà envoyés avec le petit panneau /!\

Courage, plus que 120 épisodes ^^

Membre depuis le 4 septembre 2011 — 16499 messages

Moins, en fait ... les subs des saisons 6 et 7 sont déjà sur betaséries, et quelques épisodes de la S5 et S4 ... Il reste donc une cinquantaine d'épisodes à faire. Ce qui est déjà pas mal, ça va m'occuper quelques soirées et WE durant l'année wink

What The Fuck Did I Do?
Membre depuis le 13 janvier 2015 — 263 messages

Bloop
Herr General

J'ai validé ta demande de suppression ils seront retirés dans l'aprem.

Pense à cocher "VF" pour l'envoi des sous-titres VF xD

Membre depuis le 4 septembre 2011 — 16499 messages

Maretoh
Modérateur

Prenez vous une chambre xD

An episode a day keeps the doctor away.
Membre depuis le 12 octobre 2013 — 15265 messages

En fait les fichiers de Sub de la S1 sur Bétaséries c'est les sub ENG wink

Je viens de renvoyer les deux fichiers corrigés ... (épisodes 1 et 2)

Je me fais les épisodes 3 et 4 ce soir devant les matchs de Champion's League je suis chaud smile

Dernière édition le 10 mars 2015 à 14:53

What The Fuck Did I Do?
Membre depuis le 13 janvier 2015 — 263 messages

Bloop
Herr General

En fait je viens de voir qu'il y avait une autre série : https://www.betaseries.com/serie/homicide/episodes

Avec des packs de sous-titres complets mais qui appartiennent en fait à cette série :
https://www.betaseries.com/serie/homicide-life-on-the-street/episodes

Pour les 3 & 4 ya marqué VF au bout mais ils ont bien le petit drapeau anglais et sont en anglais.

Je vais vérifier tout ça ce soir.

Maretoh a écrit :
Prenez vous une chambre xD

Dans ma tour d'ivoire ? on va avoir froid aux tétons !

Membre depuis le 4 septembre 2011 — 16499 messages

[ Pages : 1 2 ]

← Page précédente | Page suivante →