Раннее утро; Хаккай уверенно выходит из гостиницы один. Оборачивается и говорит решительно: «Кому-то нужно дать урок», садится в Хакурю и уезжает.
--Гоку и Годзё за завтраком: Гоку ест, в то время как Годзё разглядывает плакаты с девушками. Ты знаешь, что с Хаккаем, спрашивает сару; я видел его сегодня утром, и он выглядел довольно сердитым. Каппа=без понятия. Ты что-то выдумываешь, ворчит он; но мы видим, как комната заполняется упаковками от еды, коробками с пончиками, банками от Пепси, банками от пива, завязанными пакетами с мусором и стопками тарелок, полных окурков. [Фу. Иди, Хаккай; я бы тоже ушёл.] Санзо даже не может встать с постели, не опрокинув банку с фруктовым газированным напитком, которая разливается на его отложенную на ночь слоновью мантию. Он швыряет мантию в лицо Годзё с коротким «постирай это», добавляя, что банка, должно быть, его, и угрожающе размахивая пистолетом. «Сразу, ваше высочество», — с resignedly…