Une émission de télé suit les membres de l'équipe et les coachs. Cela leur permet de constater les tensions entre Alex et le nouvel entraineur offensif Marcus Gilday, mais aussi entre le Coach Daniels et Gilday, qui veut son poste. Pendant ce temps, Thad y voit une opportunité de crever l'écran et commencer une nouvelle carrière.
Commentaires (4)
Ouais les sous-titres c'est souvent n'importe quoi... J'en parlais récemment suite à un épisode de Dexter D'ailleurs y'a aussi "tape" qui devient "cassette", alors que là il s'agit du scotch (franchement "retire la cassette de ton dos" ça les gène pas les traducteurs ???) Sinon, le rire du gros (désolé, j'ai pas son nom), priceless !!!
Super épisode. A la Hardknock. Par contre, un truc, et c'est de ma faute, vu que je prend les vost, faudrait revoir certaines notions en anglais.... Miss, c'est pas toujours "manquant", c'est parfois aussi Miss comme dans "Miss France".... Sérieusement traduire Miss tits par Tétons manquants :-| PS : Un QB fait partie de l'Offense....Alors pourquoi traduire Offensive coach par Defensive Coach ?
Est-ce que quelqu'un a trouvé des sous-titres ? J'ai cherché un peu partout, c'est comme si l'épisode 10 n'était pas sorti... même sur wikipedia, c'est "titre inconnu" xD