La serie se centra en los hechos verídicos ocurridos durante la guerra entre bandas de Melbourne. Esta lucha duró de 1995 al 2004 y más de 36 figuras del crimen fueron asesinadas.
Elle a l'air pas mal du tout cette série !! C'est à la mode de changer de style sur chaque saison (black Mirror, American Horror Story, ...)
FlorentMT
Bonne nouvelle, la saison 4 en version française est dispo sur le net, sur certains sites de téléchargement...
Attention, je ne vous dit pas de télécharger ces episodes, car c'est bien sûr illégal...
calimero8383
En provenance d'Australie, cette série est un savant mélange subversif de sexe et de violence. Inspirée de faits réels, là on est dans un style vraiment décomplexé sans fioritures, ça va droit au but. C'est assez sympa à regarder mais ça peut vite devenir lassant au fil des épisodes tellement la trame devient assez bidon. :s La vraie originalité de Underbelly, je dirais que c'est cette ambiance changeante d'une saison à l'autre:
-ambiance à la "Guy Ritchie"/Pusher dans la saison 1 (années 2000).
-Romanzo Criminale dans la 2 (années 70-80).
-Pigalle dans la 3 (années 90).
-la Prohibition (années 20).
J'ai préféré la saison 4 (et de loin): d'une part par son intensité (cette rivalité entre les 2 protagonistes féminins en les personnes de 'Kate Leigh' et 'Tilly Devine') et d'autre part par les intrigues qui sont plus subtiles accompagnées d'une réalisation plus homogène.
mx225
Salut à tous,
si ça vous tente de participer aux traductions des sous-titres de la saison 4 d'Underbelly, j'ai commencé l'épisode 1 sur le site addic7ed.com, il suffit de s'inscrire et ensuite de se joindre à la traduction du sous-titre.
Plus on est de fous, plus vite on aura finit, parce que ça représente un boulot monstre...
Perso je fais une traduction avec google pour avoir une première version, puis je corrige sur le site addic7ed.com à l'aide d'un dico en ligne.
Dès que j'ai un peu de temps, j'essaye d'avancer, mais tout seul j'aurais finit en 2015...
Alors je demande l'aide de tous les fans de la série, si tout le monde traduit quelques phrases, on aura vite de beaux sous-titres...
A bientôt.
calimero8383
Merci Heizen de te lancer dans la traduction...
Tiens nous au courant de l'avancée des traductions et si tu veux que je corrige les résultats de Google pour les améliorer un minimum, envoie moi un message, à plusieurs ça devrait aller plus vite... en envoyant les fichiers en pièces jointes, on va se débrouiller. A plus!
calimero8383
Ici les sous-titres en Anglais de la saison 4 :
http://fr.podnapisi.net/underbelly-2008-subtitles-p1408103
De là je crois que je vais juste faire une traduction avec Google et les publier en français.
Ça sera des sous titres de médiocres qualités mais au moins on comprendra un peu...
Heizen
Tout à fait d'accord avec calimero.
tcalimero
C'est dommage, je ne trouve pas de sous titres pour la saison 4...
Si jamais vous trouvez, je suis preneur...
Sinon je conseille cette excellente série!
Comentarios (14)
La meilleure série qui soit !
Elle a l'air pas mal du tout cette série !! C'est à la mode de changer de style sur chaque saison (black Mirror, American Horror Story, ...)
Bonne nouvelle, la saison 4 en version française est dispo sur le net, sur certains sites de téléchargement... Attention, je ne vous dit pas de télécharger ces episodes, car c'est bien sûr illégal...
En provenance d'Australie, cette série est un savant mélange subversif de sexe et de violence. Inspirée de faits réels, là on est dans un style vraiment décomplexé sans fioritures, ça va droit au but. C'est assez sympa à regarder mais ça peut vite devenir lassant au fil des épisodes tellement la trame devient assez bidon. :s La vraie originalité de Underbelly, je dirais que c'est cette ambiance changeante d'une saison à l'autre: -ambiance à la "Guy Ritchie"/Pusher dans la saison 1 (années 2000). -Romanzo Criminale dans la 2 (années 70-80). -Pigalle dans la 3 (années 90). -la Prohibition (années 20). J'ai préféré la saison 4 (et de loin): d'une part par son intensité (cette rivalité entre les 2 protagonistes féminins en les personnes de 'Kate Leigh' et 'Tilly Devine') et d'autre part par les intrigues qui sont plus subtiles accompagnées d'une réalisation plus homogène.
Salut à tous, si ça vous tente de participer aux traductions des sous-titres de la saison 4 d'Underbelly, j'ai commencé l'épisode 1 sur le site addic7ed.com, il suffit de s'inscrire et ensuite de se joindre à la traduction du sous-titre. Plus on est de fous, plus vite on aura finit, parce que ça représente un boulot monstre... Perso je fais une traduction avec google pour avoir une première version, puis je corrige sur le site addic7ed.com à l'aide d'un dico en ligne. Dès que j'ai un peu de temps, j'essaye d'avancer, mais tout seul j'aurais finit en 2015... Alors je demande l'aide de tous les fans de la série, si tout le monde traduit quelques phrases, on aura vite de beaux sous-titres... A bientôt.
Merci Heizen de te lancer dans la traduction... Tiens nous au courant de l'avancée des traductions et si tu veux que je corrige les résultats de Google pour les améliorer un minimum, envoie moi un message, à plusieurs ça devrait aller plus vite... en envoyant les fichiers en pièces jointes, on va se débrouiller. A plus!
Ici les sous-titres en Anglais de la saison 4 : http://fr.podnapisi.net/underbelly-2008-subtitles-p1408103 De là je crois que je vais juste faire une traduction avec Google et les publier en français. Ça sera des sous titres de médiocres qualités mais au moins on comprendra un peu...
Tout à fait d'accord avec calimero.
C'est dommage, je ne trouve pas de sous titres pour la saison 4... Si jamais vous trouvez, je suis preneur... Sinon je conseille cette excellente série!