• Chaîne Fox España
  • Genres Crime, Drame, Thriller
  • Durée d’un épisode 65 minutes
  • Statut Terminée

Vis a Vis

873 membres4 saisons

Macarena est une jeune femme fragile et innoncente dont l’existence est bouleversée par une condamnation de sept ans de prison pour être tombée amoureuse de la mauvaise personne. Elle se retrouve emprisonnée dans un univers terrible au sein duquel elle va devoir s’adapter et évoluer rapidement si elle veut survivre.

Options
Voir la bande-annonce

Saison

Épisodes

Commentaires (208)

Salut à tous... c'est normal que les sous-titres de l’épisode 8 de la saison 4 sont très très décaler ??

Colombia25

Bordel c'est fini! Et quel final! Tristesse ultime je suis… Une saison 5 de prévu ? Ce qui m'étonnerai mais l'espoir fait vivre :(

CoralieCarter

Il y a donc aucun sous titre français pour l'épisode 7 et 8 de la saison 4 ? Ca fait super longtemps que je cherche.

MilkyShiny

Il y a donc aucun sous-titre français pour l'épisode 7 et 8 de la saison 4 ? Ca fait super longtemps que je cherche.

MilkyShiny

Après c'est vrai que l'on discute tous de séries qui pour certaines sont "impossibles" à voir en France (ou en Belgique).... Mais heureusement la téléportation existe... :-) Superbe série que Vis a Vis, elles font quoi les chaînes françaises ??? Elles n'ont pas acheté Wentworth, elles n'ont pas acheté Vis a Vis et ceux qui ont vu Oz l'on fait sur Canal ou Canal Jimmy.... C'est tabou le sujet "Prison" chez nous ?

olroy1969

*** Modération > Commentaire édité, BetaSeries n'est pas un site d'échange de liens illégaux.

tetelle123

Rappel avant d'écrire votre premier commentaire : BetaSeries ne permet pas de regarder les épisodes en streaming. Il est interdit de diffuser des liens illégaux. Merci de rester courtois envers les autres membres :)

tetelle123

Bonne fêtes à tous Du coup on ne peut compter que sur U Sub pour les sous titres Fr de cette saison 4 ? Vous pensez qu'on les auras tous ? Perso je comprends l'Espagnol mais vu que chaque acteur à une manière de parler, il y a des fois où je suis largué. Par exemple Carlos Sandoval dont l'acteur est Argentin. Même ma mère qui est d'origine Espagnole a du mal à comprendre tout ce qu'il dit. Elle m'a expliqué que dans certains pays d'Amérique du Sud les gens coupent les mots au "milieu". Idem pour l'Espagne, j'arrive à comprendre le Castillan mais certains persos parlent Andalou (très vite et non prononciation des dernières syllabes) ou Catalan (accent très prononcé). Et pour des sous-titres en Espagnol quelqu'un a trouvé ?

servant63

Rappel avant d'écrire votre premier commentaire : BetaSeries ne permet pas de regarder les épisodes en streaming. Il est interdit de diffuser des liens illégaux. Merci de rester courtois envers les autres membres :)

servant63

Avoir les sous titres c'est trop cool *** Bonne année d'avance à tout le monde 🥂✌️ Modération > Commentaire édité, BetaSeries n'est pas un site d'échange de liens illégaux.

CoralieCarter

C'est parti les amis, le 401 est dispo :) YES YES YES :D http://www.u-sub.net/sous-titres/vis-a-vis/saison_4/ Bon réveillon à tous demain et joyeux Noël...

FabTheBreizhad

Bon, bon, bon... Depuis deux jours, le 401 était à 87%, sur U-sub, et aujourd'hui on est passé au 402 qui est à 27% mais pas de trace du 401... "derniers parus 3x08" Je connais pas bien le site, ils auraient commencé le 402 avant de finir le 401 ? Ou alors le 401 est en attente de validation ? Hâte de reprendre en tout cas, surtout en cette période creuse... :)

FabTheBreizhad

Hello , Je vous dis direct, il faut rien attendre de nous (la rescue team) .... il ns faut minimum le fichier srt en espagnol pr avoir la base: la synchro + l'espagnol car là on ne l'a toujours pas trouvé.....la synchro c'est un truc hyperchiant à t'arracher les cheveux, tu passes 2 Heures à faire les time code pr faire 2/3 minutes (certes sur addic7ed certains vont plus vite, sont plus doués ds ce domaine, c'est vraiment pas notre truc) Désolée

missjones3

je te rejoins julia ;-) impossible de trouver de S-T pour cette méga bonne séries ^^ je fouille je retourne le net de long en large et nada ^^ pour la saison 3 je les avais trouvé ici : http://www.u-sub.net/sous-titres/vis-a-vis/ mais apparemment ils sont passé pro ^^ alors je me retourne ici en espérant que des adorables traducteurs vont passé a l'action malgré qu'elle soit pas ricaine lol bref par avance je leur dit un grand merci ^^

tazzmo

J'ai découvert par hasard cette série il y a quelques jours seulement et je dois dire que je suis devenue, en 3 épisodes, une grande FAN ! J'adore ! Et j'adore tellement, que je viens de commencer la saison 3... Du coup, je suis venue ici pour voir la fiche de la série, lire les commentaires et je ne suis pas étonnée d'y retrouver @blinke ;) Mais si je laisse un commentaire, c'est surtout pour remercier les traducteurs, parce qu'autant moi, j'ai pas eu de soucis pour trouver les épisodes en VOST, autant quand la série est sortie, j'ai cru comprendre que cela avait été bien difficile... :( Connaissant plutot bien ce soucis de "manque de traducteurs" pour une série super géniale, au détriment d'une série super pourrie, mais très (trop) médiatisée, je tenais vraiment à remercier toutes les personnes qui ont participé et qui participent peut être encore d'ailleurs, à la traduction de cette super série. Dommage en effet qu'elle ne soit pas sur Netflix, car je trouve que c'est bien le genre de série que l'on pourrait y trouver, donc j'en suis même assez étonnée de pas la voir sur Netflix ^^... En tout cas, je vois que la saison 4 a débuté, mais alors franchement, je ne l'ai vue nulle part ! Je croise les doigts pour réussir à la trouver et surtout, je croise les doigts pour que l'équipe de traducteurs continuent leur super boulot :) Merci à vous encore une fois et bon courage surtout :) Je trouve très étonnant que cette série ne soit pas plus connue que ça parce que franchement, elle vaut carrément le détour :) Je la recommande vraiment ! Allez à bientôt et au plaisir d'échanger avec vous, les fan de Vis à Vis :)

Julia58

Non :o genre Vis a Vis ça recommence :O :O !!!!???? j'y crois pas c'est trop génial.

Laguerta

Pour ceux qui se débrouille en espagnol et pr qui les ST Spanish suffiraient, je pense que les sites à surveiller sont ces 2 là : https://fr.my-subs.com/versions-2551-8-3-vis-a-vis-subtitles (évidemment choisir la saison 4, mais pr le moment rien) https://www.subdivx.com/index.php?buscar=vis+a+vis&accion=5&masdesc=&subtitulos=1&realiza_b=1

missjones3

@FabTheBreizhad : En faisant des recherches sur les sites de srt concernant Vis a Vis suis tombée la dessus : https://twitter.com/M6pro/status/1052849143914385408 (O ma doué, encore une catastrophe à venir ! )

missjones3

je peux sous titrer en Araméen... si ca peut aider...

blinke

Coucou @missjones3 Plutôt que t'écrire en MP, je le fais là comme ça ça profitera à tout le monde... Ca y est c'est la reprise (chouette) !! :) Saurais tu nous dire quand pourra t'on avoir les sous titres ? (comme j'ai commencé y'a pas très longtemps, grâce a toi ;) je connais pas les délais habituels) Si quelqu'un d'autre à des infos, n'hésitez pas hein ;) mais je tag la miss parce que voilà quoi... ;) Ce sera fait par rapport aux ST anglais j'imagine !!? (qui ne sont pas dispos sur Addic7ed) Et donc ma question en fait s'applique aussi bien aux ST Fr que En, si tu me dis que les En seront dispos rapidement mais pas les Fr, je déciderais peut être de mater avec les En, car avec le cliffhanger, et même si je me suis spoilé tout seul (quel c..) il me tarde de voir la suite... Et d'ailleurs les ST Anglais sont de bonne qualité d'habitude ? J'me débrouille en Espagnol mais pas assez pour me passer de ST, et autant, quand les ST Fr pour l'anglais ne sont pas très bon, perso ça me dérange pas trop puisque c'est vraiment si un mot m'échappe, mais si faut mater de l'espagnol avec des ST En qui laissent à désirer, là ça change la donne... Merci :)

FabTheBreizhad

Vidéos (3)

Extended Trailer
(Saison 1)
17 mai 2016
Trailer (Saison 3)
20 septembre 2017
Trailer (Saison 2)
5 janvier 2016

Photos (11)

Séries similaires (4)

Wentworth
Wentworth
Orange Is the New Black
Orange Is the New Black
Unité 9 (2012)
Unité 9 (2012)
Bad Girls
Bad Girls