Catherine d'Aragon arrive en Angleterre pour épouser le Prince Arthur, héritier du trône d'Angleterre. Une union destinée à forger une alliance entre les deux nations.
Les liaisons dangereuses a inspiré des adaptations très différentes, de la moderne Sexe Intentions au film avec Glenn Close et John Malkovich à des pièces de théâtre. Cette fois-ci, la voici en série avec les personnages dans leur jeunesse. Alors que le programme commence à peine à être diffusé, une saison 2 vient d’être commandée pour ces Liaisons dangereuses, la préquelle imaginée par Harriet Warner du livre de Pierre Choderlos de Laclos. Ici la marquise de Merteuil est encore une jeune Camille, et Valmont n’est qu’un noble rejeté. Tous les deux s’aiment et se font de belles promesses et vont grimper les marches de la société tout en saisissant toutes les opportunités qui leur permettront de monter d’un échelon.
La manipulation et la sensualité ont toujours été des thématiques prépondérantes dans l’œuvre qui a défrayé la chronique à l’époque. Cette fois-ci, Lionsgate+ nous propose un drame historique un peu différent de ses fresques royales comme le dernier The Serpent Queen (qui vient d’être renouvelée pour une saison 2), puisqu’avec Les liaisons dangereuses, on entre complètement dans la fiction sans personnage réel. Les costumes sont exubérants, la foire aux vanités est ouverte.
Harriet Warner (Tell Me Your Secrets) et Collin Callender (qui est producteur exécutif sur le triptyque White Queen/White Princess/Spanish Princess), viennent expliquer leur démarche derrière la série.
Commentaires (2)
Encore une fois il est compliqué au début de s'adapter aux nouveaux personnages qui ont un aspect physique si différent. Je comprends le souhait de vouloir les faire vieillir mais Lizi plus petite que Maguy, le prince Arthur brun et assez vilain alors qu'il était blond et avec un visage très arrondi et gracieux, son frère Harry brun au possible qui devient rouquin. Il me semble que Maguy parlait de son fils dans la saison précédente et là son enfant ainé est une fille. De plus j'ai vu la série en VF et les parties en espagnol ont un accent horrible, je ne sais pas s'il s'agit d'un mauvais doublage ou si dans la VO c'est pareil mais cela fait très mal aux oreilles. J'espère que l'approche historique restera fidèle malgré les libertés nécessaires à la narration de la fiction. Pour le moment je reste positive car c'est le lancement de cette saison. J'attends la suite.
On se laisse vite prendre par l'histoire même si on remarque rapidement de nombreux divergences avec l'histoire, mais ça reste une série romancée donc why not.